Shikanoko Nokonoko Koshitantan Wiki
Advertisement

Deer-Colored Days (シカ色デイズ, Shikairo Deizu) is the opening theme of the Shikanoko Nokonoko Koshitantan anime.

It is performed by Megumi Han (the voice of Noko Shikanoko), Saki Fujita (the voice of Torako Koshi), Rui Tanabe (the voice of Anko Koshi, and Fūka Izumi (the voice of Meme Bashame).

Lyrics[]

Anime Version[]

のこたん虎子餡子めめAll

ぬん

しかのこのこのここしたんたん
しかのこのこのここしたんたん
しかのこのこのここしたんたん
しかのこのこのここしたんたん

ぬん!

しかのこ とことこ
あらわる のこのこ
つのつの ぴょこぴょこ
見た目はおにゃのこ?

近頃ウワサのなかなか キワモノ
お手並みいかほど へなちょこ?

スゴクムカシカラジャパン二セイソク
シカせんばいなら 無限にください!
トナカイは 仲間
カモシカは ウシ枓
でもでもまとめて偶蹄目

ぬんのステップで踊ろう
夜が明けるまで


(わん、つー、すりい)

なんどだって反芻してぬぬぬん
予測不可能
シカイロデイズ
アバンギャルドでオーライカオス増し増し

いつの間にクセになってぬぬぬん
ハチャでメチャな
シカ色デイズ
破天荒ばっち come on!
何でもアリルウルなんてナシ

君の笑顔で元気満タン
もしかして運命の ま、ま、my deer!
こころのどこかで虎視眈々
君とならいつまでも

しかのこのこのここしたんた
しかのこのこのここしたんた

NokotanTorakoAnkoMemeAll

Nun

Shikanoko Nokonoko Koshitantan
Shikanoko Nokonoko Koshitantan
Shikanoko Nokonoko Koshitantan
Shikanoko Nokonoko Koshitantan

Nun!

shikanoko tokotoko
aruwara nokonoko
tsuno tsuno pyoko pyoko
mitame wa onya no ko?

chikagoro uwasa no nakanaka kiwamono
otenami ikahodo hena choko?

sugoku mukashi kara japan ni seisoku
shika senbai nara mugen ni kudasai!
tonakai wa nakama
kamoshika wa ushika
demo demo matomete guuteimoku

nun no suteppu de odorou
yoru ga akeru made


(wan, tsuu, surii)

nando datte hansuu shite nu-nu-nun
yosoku fukanou
shikairo deizu
abangyarudo de oorai kaosu mashi mashi

itsu no ma ni kuse ni natte nu-nu-nun
hacha de mecha na
shikairo deizu
hatenkou bacchi come on!
nandemo ari ruuru nante nashi

kimi no egao de genki mantan
moshikashite unmei no ma, ma, my deer!
kokoro no dokoka de koshi tantan
kimi to nara itsu made mo

Shikanoko Nokonoko Koshitantan
Shikanoko Nokonoko Koshitantan

NOTE: English translations courtesy of |TicTac| - English Anime Covers on YouTube.

Nyun!

Shikanoko Nokonoko Koshitantan
Shikanoko Nokonoko Koshitantan
Shikanoko Nokonoko Koshitantan
Shikanoko Nokonoko Koshitantan

Nyun!

A friendly deer that goes with the flow
Calls out to you to say "Hello!"
Its two antlers move to and fro
Why does it look like a girl though?

There's all kinds of rumors flying around
And now I think I follow
It's all about this deer girl in a school uniform

They've always lived here in Japan (I swear it's true),
If it's deer crackers, please give me an infinite supply!

Even though deers differ from one species to another
We are one big giant family with even toes!

Take a nyun step and go with the flow
Into a brand new day

One, two, three!

No matter how many times I try to think things over
I keep getting lost in all these deer-colored days

Avant-garde is creeping into my life
It seems so crazy to me

I've found out suddenly I just can't stop saying "Nu, nu, nun"
Completely corrupted by these deer-colored days

Break free from the norm, now come on
I'm living freely,
The rules, they don't apply to me

When I see your smile,
My whole world lights up
I can't help but believe this is fate
My, my, my deer

Every day I spend with you is always so fun
I'll be right there no matter where you go!

Shikanoko Nokonoko Koshitantan
Shikanoko Nokonoko Koshitantan!

Full Version[]

Nyun!

Shikanoko Nokonoko Koshitantan
Shikanoko Nokonoko Koshitantan
Shikanoko Nokonoko Koshitantan
Shikanoko Nokonoko Koshitantan

Nyun!

A friendly deer that goes with the flow
Calls out to you to say "Hello!"
Its two antlers move to and fro
Why does it look like a girl though?

There's all kinds of rumors flying around
And now I think I follow
It's all about this deer girl in a school uniform

They've always lived here in Japan (I swear it's true),
If it's deer crackers, please give me an infinite supply!

Even though deers differ from one species to another
We are one big giant family with even toes!

Take a nyun step and go with the flow
Into a brand new day

One, two, three!

No matter how many times I try to think things over
I keep getting lost in all these deer-colored days

Avant-garde is creeping into my life
It seems so crazy to me

I've found out suddenly I just can't stop saying "Nu, nu, nun"
Completely corrupted by these deer-colored days

Break free from the norm, now come on
I'm living freely,
The rules, they don't apply to me

When I see your smile,
My whole world lights up
I can't help but believe this is fate
My, my, my deer

Every day I spend with you is always so fun
I'll be right there no matter where you go!

Shikanoko Nokonoko Koshitantan
Shikanoko Nokonoko Koshitantan!

Only the deer can win!
Will it surrender with a praise?
No, no, maybe it's surprisingly strong

Everything she does is a boisterous slapstick
And when things go wrong, she teleports?!
Welcome to the Deer Club! Let us assemble, my deer friends!

If being a deer is what you want, it's a rough road ahead!
If you're a JK (joshi kousei), now is the time to be a deer!
With a deer cracker in hand - ready, pose!

Nyun voice echoes…
Beyond the Earth, anywhere it goes

Calling me crazy, is that a compliment?
It's okay to be tricky, now put your hands up!

Honor ye messenger of ye Deer God!
Hurrah! Long live deer daughter of God!
Honor ye messenger of ye Deer God!
Hurrah! Long live deer daughter of God!

Perhaps this is what they call youth
It's shining oh so beautifully
If it's too bright, here's some sunglasses

No matter how many times I try to think things over
I keep getting lost in all these deer-colored days

Avant-garde is creeping into my life
It seems so crazy to me

I've found out suddenly I just can't stop saying "Nu, nu, nun"
Completely corrupted by these deer-colored days

Break free from the norm, now come on
I'm living freely,
The rules, they don't apply to me

When I see your smile,
My whole world lights up
I can't help but believe this is fate
My, my, my deer

Every day I spend with you is always so fun
I'll be right there no matter where you go!

Trivia[]

  • The scene wherein Koshi insists on singing samples of her own original songs to the deer (in Chapter 17 of the manga/"Bashame Enrolls" of the anime) is used as part of the advertising campaign for the anime, wherein the scene is edited to make it look like she is dancing to the chorus of Shika-iro Days.
  • In the episode "DeerColle, Streaming, Hospitality, etc.", the song that Yoshiharu Tsubameya puts on to welcome Torako and Shikanoko is the show's opening theme.
  • The opening theme was also played during the montage scene in "Get The Sports Festival Done!".
  • The following scenes are in reference to some chapters/episodes:
    • Noko scratching her antler on a tree's bark is a reference to Chapter 11.
    • Noko's fear of plastic water bottles being first revealed in Chapter 6 of the manga and the second episode of the anime.
      • The face Noko makes in reference to JoJo's Bizarre Adventure is also part of the second episode.
      • Koshi holding her hand out for Noko to grab is also a reference to Chapter 6.
      • Koshi getting hit by a wash bowl is also a reference to the second episode, as well as a reference to the seventh chapter of the manga.
    • Noko dancing gracefully is a reference to Chapter 10.
    • Koshi facing off with a deer is a reference to Chapter 17 of the manga and the third episode of the anime.
      • Koshi brushing Noko while the other two members of the Deer Club are present is also a reference to the third episode of the anime, as well as Chapter 19 of the manga.
    • The wide-eyed face Noko makes is a reference to Chapter 23 of the manga and the fourth episode of the anime.

Gallery[]

Screenshots[]

Video[]

Advertisement