Shikanoko Nokonoko Koshitantan Wiki
Advertisement

My Deer Friend Nokotan (しかのこのこのここしたんたん, Shikanoko Nokonoko Koshitantan) is the Japanese-animated television series adaption based on the titular manga written by Oshioshio.

The series was greenlit on March 13, 2024, and made its official premiere on July 7, 2024 for both Japanese and global audiences and concluded at September 18, 2024 with twelve episodes in total.

Plot[]

Torako Koshi is a popular and beautiful high school girl who tries to keep up appearances as a prim and proper beauty. However, one day, she rescues a strange deer girl hanging from some power lines on the way to school.

The girl then soon transfers into her school, introduces herself as Shikanoko, and begins dragging Torako into her bizarre antics, threatening to expose her hidden past as a delinquent, all while Torako seems to be the only one who notices anything wrong with Noko.

Synopsis[]

Characters[]

Main Characters[]

Recurring Characters[]

Minor Characters[]

Miscellaneous Characters[]

Voice Cast[]

Character Japanese Voice Actor English Voice Actor
Noko Shikanoko Megumi Han Trina Deuhart
Torako Koshi Saki Fujita Roo Ryder
Anko Koshi Rui Tanabe Sarah Thomas
Meme Bashame Fūka Izumi Bay Doxey
Neko Nekoyamada Yurika Kubo Meagan Johnson
Kinu Tanukikoji Rio Tsuchiya Nickolette Kong
Chiharu Tsubameya Chinatsu Akasaki Abby Pasion
Ms. Ukai Kikuko Inoue N/A
Mitsu Inukai Kikuko Inoue Shakyra Dunn
Tsunoda Shinya Takahashi Josh Portillo
Yoshiharu Tsubameya Takuya Eguchi Josh Portillo
Soichiro Kumatori Jiro Saito Reyner Gabriel
Narrator Kōsuke Toriumi Donald Guzzi

List of Episodes[]

See Also[]

Trivia[]

  • Despite the official English name of the series being My Deer Friend Nokotan, the transliteration of the original title is just a combination of Noko's full name, Shikanoko Noko, and Koshi's nickname, Koshitan.
    • Putting the transliteration of the two names into account, Noko's full name may roughly mean "Deer Girl who is unbothered", while the nickname Koshitan also works as an idiom, meaning "to watch intently (like a tiger)" - making the literal meaning of the original title as "Deer Girl is unbothered by the tiger watching her intently".
  • Both the original and the English dub have the same premiere schedule for its episodes, making it one of the only anime to do so.
    • In the English dub, Nekoyamada meowing in frustration is changed to her groaning "Damn!".
    • Despite having a narrator, the English dub does not translate the visual notes that sometimes appear onscreen, nor any of the Japanese text (i.e the text on Koshi's notebook cover, Kinu's will, etc.) from the original.
    • Unlike the rest of the cast, whose English voice actors were revealed beforehand, Kinu's voice actor, Nickolette Kong, was only revealed after Kinu's debut episode aired in English.
      • Additionally, Ms. Ukai's English voice actor is the only one who has not been credited/revealed.
  • To promote the episode "Girl Meets Deer", the series' official Twitter posted a manga-esque illustration of delinquent Torako with a chibi Noko on her shoulder.
  • To promote the episode "Deer Meets Dark Girl", the series' official Twitter posted an illustration of Noko in a game show-like setting.
  • "Bashame Enrolls" is the first episode to have the manga chapters it is adapting to have skipped a significantly large gap in-between chapters.
    • The matching mugs Anko gets for herself and Torako showcased in this episode are later turned into official merchandise by WIT STUDIO.
  • To promote this episode, the series' official Twitter posted an illustration of a posing Torako with a white background.
  • The clips used in the first official trailer have its majority come from the first episode, "Girl Meets Deer", followed by "Deer Meets Dark Girl", and "Bashame Enrolls", respectively. While the second trailer includes clips from "Bashame Enrolls", "Grab Her Weakness!", "The Deer Club in the Crosshairs", "DeerColle, Streaming, Hospitality, etc.", "Summer Deer Festival", "Deer Meets Dark Girl", and "Girl Meets Deer", in that order.
  • "Grab Her Weakness!" is the first episode to have one of the three chapters it is adapting have a significantly large gap between the other two. In this case, Volume 4's Chapter 21 was grouped with Chapters 3 and 4.
    • This is also the first episode wherein there were more than two eyecatches, and also the first where Noko seemingly scribbled notes on one of them.
    • To promote this episode, the series' official Twitter posted an illustration of Noko with her war face on, while holding onto a machine gun designed to look like an action movie poster.
  • The midseason finale, "Summer Deer Festival", was also shown during the franchise's first international debut in Anime Matsuri held in Houston, Texas a day before its slated airdate, on August 10, 2024.[1]
    • As opposed to the regular adaptation of chapters of the manga, this episode has adapted majority of the author's doodles at the end of some of the chapters.
    • As a result, this is also the only episode to have one full chapter of the manga adapted.
      • Excluding the full adaptation of Chapter 24, the author's doodles adapted are: the six from Chapter 19, another six from Chapter 25, and four segments from Chapter 30.
        • This, (and, later on, "Goodbye Old Deer, Hello New Deer") is the first episode to include content that, at the time of the episode's premiere, has yet to release in the manga. In this case, the four segments from the Chapter 30 mini comics.
    • The dakimakura as well the Deer Club shirt showcased in this episode are later turned into official merchandise by WIT STUDIO.
    • To promote this episode, the series' official Twitter posted an illustration of Bashame bowing inside a wooden shed.
  • "DeerColle, Streaming, Hospitality, etc." is the first episode whose title includes the main plot for all three segments, as opposed to focusing on just one.
    • The DeerColle flyer being dated as 2024 sets the anime in the same year, as opposed to the manga where it is set in around 2019-2020.
    • Megumi Han and Saki Fujita, Koshi and Noko's voice actresses, respectively, posted a picture on Twitter reenacting the scene in which Noko attaches antlers to Koshi.[2]
  • To promote this episode, the series' official Twitter posted an illustration of Anko livestreaming herself as a middle school student.
  • One of the posts promoting "Goodbye Old Deer, Hello New Deer" on the show's official Twitter is an exclusive picture of the three other student council members dressed as shrine maidens.[3]
  • One of the posts promoting "Get The Sports Festival Done!" on the show's official Twitter is an exclusive picture of the Koshi sisters doing a pose.[4]
    • This is the first time wherein an episode of the anime adapts a chapter of a currently ongoing volume as of the time of the episode's release. In this case, Chapter 26 of Volume 5.
      • This is also the first time wherein an episode only adapts two chapters rather than the usual three.
  • To promote the episode, "Blame It On Spring...", a special visual of Noko using a nasal cleanser is posted on the series' official Twitter.[5]
    • This is the first episode to have one of the eyecatches not focus on a tourist spot in Japan, but on a wildlife species instead.
  • As of "The pursuer and the pursued.", the anime has adapted every chapter up to Chapter 30.
    • This is the first episode not to have the episode title appear immediately after the opening.
    • The title appears in a stylized credits that is exclusive to the second segment, similar to the source material.
    • This is also the first episode to have a post-credit scene.
    • This episode is one of the rare instances wherein the English dub narrator translates the Japanese text that appear throughout the episode.
    • To promote the episode, the series' official Twitter posted a visual in reference to an iconic scene from the Your Name Japanese animated movie as a nod to the end credits scene of this episode.
  • "Farewell, Nokotan?! The Deer Club Forever" is the first and only episode to have an anime-exclusive plotline, as opposed to any adapted chapter from the manga.
    • This is also the first and only season one episode to not use Shika Senbei no Uta as the ending song, and instead uses the insert song of the episode, Vermin in Japan.
    • The show's Japanese title also appears near the end of the episode, in the moving text screen at the gym.
    • To promote this episode, the series' official Twitter released a mock poster of the Sento-kun mascot vs. the Nokotan mascot.
  • The following scenes of the intro are in reference to some chapters/episodes:
    • Noko scratching her antler on a tree's bark is a reference to Chapter 11.
    • Noko's fear of plastic water bottles being first revealed in Chapter 6 of the manga and the second episode of the anime.
      • The face Noko makes in reference to JoJo's Bizarre Adventure is also part of the second episode.
      • Koshi holding her hand out for Noko to grab is also a reference to Chapter 6.
      • Koshi getting hit by a wash bowl is also a reference to the second episode, as well as a reference to the seventh chapter of the manga.
    • Noko dancing gracefully is a reference to Chapter 10.
    • Koshi facing off with a deer is a reference to Chapter 17 of the manga and the third episode of the anime.
      • Koshi brushing Noko while the other two members of the Deer Club are present is also a reference to the third episode of the anime, as well as Chapter 19 of the manga.
    • The wide-eyed face Noko makes is a reference to Chapter 23 of the manga and the fourth episode of the anime.

External Links[]

Gallery[]

Screenshots[]

Eyecatches[]

Promotional Material[]

Key Visuals[]

Trailers[]

References[]

Advertisement